logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2011
University of Vigo

Spanish-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- hombre, hombro, homenaje, hondo, hondura, hongo, honor, honra, honrado, hora, horca, horizonte, hormiga, hormiguear, hornacina, horrible, horror, horroroso, hoy


hora


- s. f.
- hora

ES Son decenas de miles los ciudadanos que, bien en el desarrollo de su trabajo o en viajes turísticos, consumen con cierta frecuencia una hora tras otra en estas instalaciones.
GL Son decenas de miles os cidadáns que, ben no desenvolvemento do seu traballo ou en viaxes turísticos, consomen con certa frecuencia unha hora tras outra nestas instalacións.
- Fonte: CM1 (7811)


- loc. adv.
.....--- a todas horas
- a tódalas horas

ES Pero hay viajeros que a todas horas se acuerdan de lo bien que estarian en casa
GL Pero hai viaxeiros que a tódalas horas se lembran do ben que estarían na súa casa.
- Fonte: CM3 (14672)
.....--- entre horas
- entre horas

ES Pero si se toma pizza entre horas, a modo de tentempié, podría incurrirse en un error dietético, fundamentalmente por un exceso de calorías ingeridas.
GL Pero se se toma unha pizza entre horas, para picar, poderíase incorrer nun erro dietético, fundamentalmente por un exceso de calorías inxeridas.
- Fonte: CM2 (2295)
.....--- por horas
- por horas

ES Y pervive la cultura del trabajo por horas, de la economía sumergida, del buscarse la vida, del no respeto sano a la autoridad... que le va como anillo al dedo a Internet y al comercio electrónico.
GL E mantense a cultura do traballo por horas, da economía somerxida, de buscarse a vida, do non respecto san á autoridade... que lle vai ó pelo a Internet e ó comercio electrónico.
- Fonte: CM3 (14941)