logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2010
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI francés-galego

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



Portada Limiar Nova consulta
- rempart, remplacer, remplir, renard, rencontre, rencontrer, rendre, renfermer, rentrer, renverser, repas, repentir, repère, répéter, replier, répondre, réponse, reporter, repos


renverser


- verbe
- abater

FR - Reprenons les chemins d'ici, chargé de mon vice, le vice qui a poussé ses racines de souffrance à mon côté, dès l'âge de raison - qui monte au ciel, me bat, me renverse, me traîne.
GL -Retomemos os camiños de aquí, cargado co meu vicio, o vicio que fixo medrar as súas raíces de sufrimento ó meu carón, desde a idade de razón -que sobe ó ceo, me bate, me abate, me arrastra.
- Fonte: SAI (92)
- inverter

FR MOI: Mais ne voyez-vous pas qu'avec un pareil raisonnement vous renversez l'ordre général, et que si tout ici-bas était excellent, il n'y aurait rien d'excellent.
GL EU. _Pero non vos decatades de que co tal razoamento invertéde-la orde xeral, e que de ser todo excelente na terra non habería nada excelente?
- Fonte: SOB (182)