logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- festin, feu, feuillage, feuille, feuillet, février, fibre, fidèle, fièvre, figure, fil, filet, fille, fils, fin, finir, flairer, flamber, flamme


figure


- subst. f.
- figura

FR Cela était presque vrai, et je ne pus me défendre d'un mouvement de colère contre moi-même en me sentant un peu mal à mon aise devant cette figure de bronze.
GL Era case certo, e non puiden evitar un movemento de cólera contra min mesmo ó sentirme un pouco incómodo ante aquela figura de bronce.
- Fonte: VEN (231)
- cara

FR M. Alphonse courut à la maison, se lava la figure et les mains, remit son habit neuf et ses souliers vernis, et cinq minutes après nous étions au grand trot sur la route de Puygarrig.
GL O señor Alphonse correu á casa, lavou a cara e as mans, volveu poñe-lo traxe novo e os zapatos de charón, e cinco minutos máis tarde iamos ó trote pola estrada de Puygarrig.
- Fonte: VEN (438)
- rostro

FR En voyant ce sourire, qui jetait comme un nouveau jour sur la figure de Ginevra, l'inconnu oublia tout pendant un instant.
GL Ó ver ese sorriso, que proxectaba como unha nova luz sobre o rostro de Ginevra, o descoñecido esqueceu todo durante un instante.
- Fonte: AVE (393)