logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- flotter, flûte, foi, foie, foin, fois, folie, fond, forçat, force, forêt, forêt, forme, former, fort, fortune, fou, four, fournir


force


- subst. f.
- forza

FR Le temps avait changé pendant le souper, et la pluie commençait à tomber avec force.
GL O tempo cambiara durante a cea, e comezaba a cae-la chuvia con forza.
- Fonte: VEN (540)
.....--- à force de
- a forza de

- frase preposicional

FR Il a profondément médité sur les couleurs, sur la vérité absolue de la ligne; mais, à force de recherches, il est arrivé à douter de l'objet même de ses recherches.
GL Meditou profundamente sobre as cores, sobre a verdade absoluta da liña; pero, á forza de buscar, chegou a dubidar do obxecto mesmo da súa procura.
- Fonte: OBR (230)
.....--- à tout force
- a toda costa

- frase preposicional

FR Monsieur le président voulait à toute force l'y remplacer; et, s'il tenait tant à s'y rendre, nous savons maintenant pourquoi.
GL O señor presidente quería a toda costa substituílo, e se el tiña tanto interese en ir aló, agora sabemos por que.
- Fonte: EUG (2303)
.....--- de tous ces forces
- con todas as súas forzas

- frase preposicional

FR Rivet, quittant l'intérieur de la gare, courut à la barrière pour voir encore une fois Rosa ; et comme le wagon plein de cette marchandise humaine passait devant lui, il se mit à faire claquer son fouet en sautant et chantant de toutes ses forces : Combien je regrette Mon bras si dodu, Ma jambe bien faite, Et le temps perdu !
GL Rivet, ó abandona-lo interior da estación, correu á barreira para ver outra vez a Rosa; e cando o vagón cheo daquela mercadoría humana pasaba por diante del, púxose a facer estala-lo seu látego brincando e cantando con tódalas súas forzas : ¡Cánto boto de menos os meus brazos gordechos, as miñas pernas ben feitas, e o tempo perdido!
- Fonte: CON (665)