trou
subst. m.
burato
FR Un jour, pendant la messe, il aperçut, en relevant la tête, une petite souris blanche qui sortait d'un trou, dans la muraille.
GL Un día, durante a misa, dexergou, ó alza-la cabeza, un ratiño branco que saía dun burato da parede.
Fonte: XUL (70)
oco
FR En quittant son château, le propriétaire légitime, le comte Fernand d'Amoys d'Uville, n'avait eu le temps de rien emporter ni de rien cacher, sauf l'argenterie enfouie dans le trou d'un mur.
GL Ó deixa-lo seu castelo, o lexítimo propietario, o conde Fernand d'Amoys d'Uville, non tivera tempo de levar nada nin de esconder nada, salvo a prata introducida no oco dunha parede.
Fonte: CNT (50)
|