vrai
adj.
certo
FR Cela était presque vrai, et je ne pus me défendre d'un mouvement de colère contre moi-même en me sentant un peu mal à mon aise devant cette figure de bronze.
GL Era case certo, e non puiden evitar un movemento de cólera contra min mesmo ó sentirme un pouco incómodo ante aquela figura de bronce.
Fonte: VEN (231)
verdadeiro
FR Le vulgaire admire, et le vrai connaisseur sourit.
GL O vulgo admira, e o verdadeiro coñecedor sorrí.
Fonte: OBR (100)
auténtico
FR A ce compte, le jeune inconnu paraissait avoir un vrai mérite, si le talent doit se mesurer sur cette timidité première, sur cette pudeur indéfinissable que les gens promis à la gloire savent perdre dans l'exercice de leur art, comme les jolies femmes perdent la leur dans le manège de la coquetterie.
GL Segundo isto, o mozo descoñecido semellaba ter auténtico valor, se é que o talento pode medirse por esta timidez primeira, ou polo pudor indefinible que a xente entregada á gloria sabe perder exercendo a súa arte, como as fermosas mulleres perden o seu co manexo da coquetería.
Fonte: OBR (11)
|