aim
noun
aspiración
EN "If I were young and in love with a man," said Mademoiselle, turning on the stool and pressing her wiry hands between her knees as she looked down at Edna, who sat on the floor holding the letter, "it seems to me he would have to be some grand esprit; a man with lofty aims and ability to reach them; one who stood high enough to attract the notice of his fellow-men".
GL -Se eu fose nova e estivese namorada dun home --dixo Mademoiselle, voltándose no meso e apertando as súas nodosas mans entre os xeonllos, mentres miraba a Edna, que estaba sentada no chan sostendo a carta-- , paréceme que tería que ser dun grand esprit; un home de elevadas aspiracións e con posibilidades de acadalas; alguén importante abondo como para atrae-la atención dos seus semellantes.
Fonte: ESP (2295)
intento
EN How foolish his aim had been!
GL ¡Que louco fora o seu intento!
Fonte: RET (2056)
obxectivo
EN He is not one of those whose sole aim is enjoyment, as, by all accounts, that unfortunate young man his brother seems to be.
GL El non é un deses que ten como único obxectivo pasalo ben, como parece que fai o seu desafortunado irmanciño.
Fonte: ERN (814)
tarefa
EN It was when he was listening to a confused account of the missionary aims of the Swedish lady that one of the Wagon Lit conductors came into the car and stood at his elbow.
GL E cando Poirot estaba escoitando o confuso relato das tarefas misioneiras da señora sueca, entrou no vagón un dos revisores de Wagon Lit e achegóuselle.
Fonte: ASA (944)
intención
EN I believe the aim and purpose of a united Europe will largely depend on the relationship between the forces existing within it.
GL E eu creo que a intención e a finalidade da Europa unida dependerán moito da correlación de forzas que haxa dentro dela.
Fonte: C01 (1339)
fin
EN With the aim of making the country more efficient and "building an army of patriotic Venezuelans," secondary school students are required to follow pre-military instruction.
GL Co fin de impor unha maior eficiencia no país e para "crear un exército de venezolanos patriotas" obrígase os alumnos do ensino secundario a seguiren un adestramento premilitar.
Fonte: C06 (871)
meta
EN That was when the great national aim that had existed since the Meiji period ceased to exist and as a result the nation's centripetal force petered out.
GL A gran meta perseguida dende o período Meiji deixou entón de existir e, como consecuencia diso, a forza centrípeta da nación esgotouse.
Fonte: C10 (657)
propósito
EN Its aim was to compile a list of victims of human rights violations under the military regime and identify the guilty parties.
GL Tiña como propósito establece-lo nome e o número das víctimas dos crimes contra os dereitos humanos cometidos polo réxime militar, así como a identidade dos victimarios.
Fonte: C23 (295)
transitive or intransitive verb
apuntar
EN Deliberately he threw the lever of the rifle, and then he raised the gun and aimed deliberately and fired.
GL Deliberadamente accionou o cargador do rifle, levantou a arma e entón friamente apuntou e disparou.
Fonte: PER (1576)
aspirar
EN The message of the granite blocks which make up the outer walls of the building is clear: the library aims to be a crossroads of alphabets, words and languages, like the city where it is located.
GL A mensaxe destas placas que cubrirán as paredes exteriores do cilindro é clara: a biblioteca aspira a ser un punto de confluencia de alfabetos, de palabras e de linguas, como a cidade que a alberga.
Fonte: C14 (1180)
dirixir
EN Against this backdrop, Chavez abolished registration fees in public schools, sent the armed forces into local communities to repair and build schools and hospitals, and launched a pilot programme aimed at underprivileged children.
GL Neste contexto, Chávez suprimiu os gastos de matrícula na educación pública, enviou as forzas armadas ás comunidades locais para que reparasen e construísen escolas e hospitais, e lanzou un programa piloto dirixido ós nenos desfavorecidos.
Fonte: C06 (855)
|