alarm
noun
alarma
EN Terrified that they would run and give the alarm, he hauled himself up until his head and shoulders stuck over the top.
GL Con medo de que os outros corresen para da-la alarma, colleu pulo e a cabeza e os ombreiros asomaron por riba do cume.
Fonte: SEN (5757)
temor
EN Then it was that, one afternoon, while the spring of the year was young and new she met all in her own way his frankest betrayal of these alarms.
GL Entón sucedeu que unha tarde, cando a primavera do ano aínda era nova e recente, ela enfrontouse, á súa maneira, á máis franca revelación que lle fixo el destes temores.
Fonte: BES (472)
alerta
EN I am sending out an alarm signal to alert the poor countries against being hypnotized by a mirage --the mirage of the technological development that exists in the United States and Europe and is virtually impossible for them to achieve.
GL Só me permito tocar unha campá de alerta para que os países pobres deixen de contemplar hipnotizados o espellismo dun desenvolvemento como o de Estados Unidos ou Europa, improbable e case imposible.
Fonte: C12 (1889)
rebato
EN The sage Eben Bonabben took the alarm, and endeavored to work these idle humors out of him by a severe course of algebra; but the prince turned from it with distaste.
GL O douto Eben Bonabben tocou a rebato e esforzouse en arredar do príncipe estas vas inclinacións cun severo curso de álxebra, mais o príncipe desbotouno con noxo.
Fonte: ALH (355)
perigo
EN The neighbors stared when they heard it; some were seen to wink at each other, and put their tongues in their cheeks: and the self-important man in the cocked hat, who, when the alarm was over, had returned to the field, screwed down the corners of his mouth, and shook his head --upon which there was a general shaking of the head throughout the assemblage.
GL Os veciños quedaban pasmados ó escoitala; uns non paraban de pestanexar e de pasa-la lingua polas meixelas, e aquel fachendoso do sombreiro de tres picos que volvera onda a multitude unha vez rematado o perigo, pasaba a lingua polas paredes interiores da súa boca, e movía a cabeza, xesto que se foi transmitindo entre toda a asemblea alí reunida.
Fonte: RIP (210)
..... to sound the alarm
dar a voz de alarma
EN Recently, UNESCO's World Heritage Committee sounded the alarm when karaoke bars were built in an area that theoretically enjoys the highest degree of protection.
GL Recentemente, o Comité do Patrimonio Mundial da UNESCO deu a voz de alarma diante da instalación de lugares de diversión, como karaokes, nunha zona que debera en principio gozar do máis alto grao de protección.
Fonte: C26 (976)
..... alarm clock
espertador
EN His mother straightened the battered alarm clock that was lying on its side in the middle of the mantelpiece until its dial showed a quarter to twelve and then laid it once more on its side.
GL A súa nai enderezou o esmendrellado espertador que xacía tombado no medio da repisa da cheminea ata que a esfera mostrase as doce menos cuarto e logo volveu a deixalo como estaba antes.
Fonte: RET (3435)
transitive verb
alarmar
EN This incident alarmed Norwegian officials, as it happened just 120 km from the border in the country's north.
GL Nembargantes, o incidente alarmou ás autoridades norueguesas, pois produciuse a 120 km da súa fronteira norte.
Fonte: C13 (662)
provocar inquietude
EN The fate of the unparalleled concentration of nuclear material on Russia's Kola peninsula is alarming neighbouring Scandinavian countries
GL A maior concentración de materias nucleares no mundo encóntrase en Rusia, no interior e nos arredores da península de Kola. A falta de medidas de seguridade adecuadas provoca inquietude nos países escandinavos.
Fonte: C13 (650)
preocupar
EN One prospect that alarms arms control experts is that biological weapons will fall into the hands of terrorist or cult groups.
GL Os especialistas no control do armamento preocúpalles moito que as armas biolóxicas poidan caer nas mans de grupos terroristas ou de sectas.
Fonte: C11 (968)
asustar
EN Look here, Henry, you alarm me.
GL Mira! Henry, asústasme.
Fonte: BIL (355)
avisar
EN Horrified and frantic, he alarmed the house.
GL Frenético e horrorizado, avisou ós seus veciños.
Fonte: EXP (103)
|