logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2018
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI inglés-galego, 2ª edición revisada (versión 2.2)

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



En inglés
Comeza con
En galego
Palabra exacta
Portada
Sobre o Dicionario
- bandit, bandstand, bane, bang, Bangladesh, Bangladeshi, bangle, banish, banister, bank, banker, banking, banknote, bankrupt, bankruptcy, banner, banquet, banter, bantering


bank


- noun
- banco

EN I have about a hundred and eighty bucks in the bank.
GL Teño cento oitenta pavos no banco.
- Fonte: VIX (4269)
- beira

EN I was one day seated on the banks of the Nile, conversing with an ancient priest, when he pointed to the mighty pyramids which rose like mountains out of neighboring desert.
GL Sentaba eu un día nas beiras do Nilo, a parolar cun sacerdote ancián, cando el acenou cara ás inxentes pirámides que se erguen coma montañas no deserto veciño.
- Fonte: ALH (109)
- encosta

EN She was picking Sweet Alice on the bank.
GL Estaba a coller cardaminas na encosta.
- Fonte: CAR (214)
- ribeira

EN His stronghold was situated on the banks of the Hudson, in one of those green, sheltered, fertile nooks, in which the Dutch farmers are so fond of nestling.
GL A súa enorme morada estaba situada na ribeira do Hudson, nun deses recantos frondosos, fértiles e illados nos que tanto lles gusta habitar ós granxeiros holandeses.
- Fonte: LEN (84)
- ourela

EN And you are bent like a bulrush on the wild bank, propped on your hand.
GL E ti estás inclinado, coma un xunco, na ourela silvestre, apoiado na man.
- Fonte: C04 (639)
.....--- savings bank
- caixa de aforros

EN All our lives long, we may have been about to break a blood-vessel or to be struck by lightning, not merely in ten minutes, but in ten seconds; and that has not prevented us from eating dinner, no, nor from putting money in the Savings Bank.
GL Ó longo das nosas vidas, pode que estivesemos a punto de padece-lo derramo dunha vea, ou a punto de que un lóstrego nos caese encima, non só en dez minutos, senón en dez segundos; e iso non nos impediu comermos cada día, non, nin gardármo-lo diñeiro na caixa de aforros.
- Fonte: FAB (95)
.....--- bank loan
- préstamo bancario

EN Without legal land titles, aboriginal people find it difficult to secure bank loans to start up their businesses.
GL Sen títulos legais de dominio, resúltalles difícil obter préstamos bancarios para crearen as súas empresas.
- Fonte: C12 (232)
.....--- bank account
- conta corrente

EN The basic message which these banks try to spread is that, through no extra effort, the small or large amounts of savings that many people deposit each month in their bank accounts can be used to further their ideals.
GL Basicamente, a mensaxe que trata de transmitir estas entidades é que, sen ningún esforzo suplementario, os aforros, escasos ou cuantiosos, que moitas persoas depositan mensualmente nas súas contas correntes poden tamén servir ós seus ideais.
- Fonte: C21 (999)


- transitive verb
- depositar

EN The same result would follow if I tried to bank the bill anywhere or to borrow money on it.
GL O mesmo resultaría se intento deposita-lo billete en calquera sitio ou se pido cartos emprestados servíndome del.
- Fonte: BIL (114)
- ingresar

EN His wage went to eight hundred a year, then, and meantime two children had arrived and increased the expenses, but she banked two hundred a year from the salary, nevertheless, thenceforth.
GL Por aquel entón o salario do seu esposo alcanzara os oitocentos dólares anuais e, mentres tanto, chegaran as dúas fillas e aumentaran os gastos. Pero sen embargo, a partir daquela, Aleck seguiu a ingresar douscentos dólares tódolos anos.
- Fonte: LEG (13)