blast
noun
refacho
EN Always (it was in her nature, or in her sex, she did not know which) before she exchanged the fluidity of life for the concentration of painting she had a few moments of nakedness when she seemed like an unborn soul, a soul reft of body, hesitating on some windy pinnacle and exposed without protection to all the blasts of doubt.
GL Sempre (quer pola súa natureza quer polo seu sexo, non sabía ben por cal deles), xusto antes de cambia-la fluidez da vida pola concentración da pintura, se sentía espida por uns instantes nos que semellaba unha alma por nacer, unha alma afastada do corpo, vacilando sobre un pináculo no medio do vento e exposta, sen protección ningunha, ós refachos da dúbida.
Fonte: CAR (2459)
toque
EN Like a beast in its lair his soul had lain down in its own filth but the blasts of the angel's trumpet had driven him forth from the darkness of sin into the light.
GL Como unha besta no seu entobo a súa alma xacía mergullada na sua propia porcallada, pero os toques da trompeta anxélica levárano da escuridade do pecado cara á luz.
Fonte: RET (2357)
raxada
EN And how often was he thrown into complete dismay by some rushing blast, howling among the trees, in the idea that it was the Galloping Hessian on one of his nightly scourings!
GL ¡E cantas veces estivo a piques de se desmaiar por mor dalgunha raxada de vento que axitaba as árbores, pensando que se trataba do xinete sen cabeza nunha das súas correrías nocturnas!
Fonte: LEN (74)
explosión
EN Ralph found his breath and blew a series of short blasts.
GL Ralph recuperou o alento e, ó soprar, oíronse unha serie de pequenas explosións.
Fonte: SEN (323)
..... blast fishing
pesca con explosivos
EN Blast fishing has already affected four-fifths of the nation's reefs.
GL A pesca con explosivos xa afectou ás catro quintas partes dos corais do país.
Fonte: C07 (803)
intransitive verb
provocar explosións
EN Lightning may blast and blacken, but it rarely gives rise to widespread fire.
GL O raio pode provocar explosións e carboniza-las cousas, pero en rara ocasión provoca un lume que se poida espallar.
Fonte: TEM (1549)
|