logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2018
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI inglés-galego, 2ª edición revisada (versión 2.2)

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



En inglés
Comeza con
En galego
Palabra exacta
Portada
Sobre o Dicionario
- seawater, seaweed, seawrack, sec, seceding, secession, secessionist, secluded, seclusion, second, secondarily, secondary, second-chance, second-class, secondhand, second-hand, secondly, second-rate, second-to-last


second


- adjective
- segundo

EN I believed my second year's salary would carry me through the rest of the month if I went on being cautious and economical, and I intended to look sharply out for that.
GL Eu cría que o salario do segundo ano sería suficiente para poder pasa-lo resto do mes, se é que seguía a ser prudente e aforrador e trataba de ter bo coidado nese respecto.
- Fonte: BIL (230)


- adverb
- segundo

EN On this advice, I understand you to ask, first, whether it is naturally to be interpreted, as extending to cases such as yours; and second, if so, what is my judgment on such advice so extended?
GL Sobre esta opinión, entendo que me pregunta, primeiro, se se debe interpretar naturalmente como extensiva a casos como é o seu, e segundo, de ser así, ¿cal é o meu xuízo sobre a tal opinión nesta extensión?
- Fonte: LET (29)
- en segundo lugar

EN Second, the idea of access for all is normally understood as a one-way process, meaning everyone should have access to all information.
GL En segundo lugar, a noción de acceso enténdese como un proceso nun só sentido: cada cal debe ter acceso a toda a información.
- Fonte: C15 (1238)


- noun
- segundo

EN I could have flashed that glimpse of the Underworld in a second, and examined it at leisure.
GL Podería fotografar aquela visión do Mundo Inferior nun segundo e despois examinalo a pracer.
- Fonte: TEM (1197)
- intre

EN A quick vision of death smote her soul, and for a second of time appalled and enfeebled her senses.
GL A súbita visión da morte bateu no seu espírito, e, por un intre, resultoulle arrepiante e fíxolle fraquea-los sentidos.
- Fonte: ESP (704)
- momento

EN One must keep on looking without for a second relaxing the intensity of emotion, the determination not to be put off, not to be bamboozled.
GL Cómpre mirar fixamente, sen permitir que afrouxe nin por un momento a intensidade da emoción, a decisión de manterme nela, de non deixarme enganar.
- Fonte: CAR (3261)
- instante

EN But for her own part she would never for a single second regret her decision, evade difficulties, or slur over duties.
GL Pero, pola súa banda, nunca había lamentar nin un instante a súa decisión, nin había eludi-las dificultades, ou descoida-las súas obrigas.
- Fonte: CAR (36)