care
intransitive verb
importar
EN She wouldn't've cared if I'd woke her up, but the trouble was, she wouldn't've been the one that answered the phone.
GL A ela non lle había de importar que a espertase, mais o problema era que non ía ser ela quen collese o teléfono.
Fonte: VIX (1965)
preocuparse
EN Turning, she thrust her face, steaming and wet, into the bend of her arm, and she went on crying there, not caring any longer to dry her face, her eyes, her arms.
GL Volveuse e meteu a cara, empapada e húmida, entre os cóbados. Así seguiu chorando, agora sen preocuparse de seca-la cara, nin os ollos, nin os brazos.
Fonte: ESP (144)
..... I don't care
tanto me ten
EN But it was not his meaning -- it was the odd chuckle he gave, as if he had said, Throw yourself over the cliff if you like, I don't care.
GL Pero non era o seu significado o que a amolaba: era aquela risiña que soltou como dicindo «Guíndese do cantil embaixo se lle peta, a min tanto lle me ten».
Fonte: CAR (1583)
éme igual
EN "I don't care!" retorted the angry man.
GL ¡Écheme igual! --replicou o anoxado do home--.
Fonte: LEG (186)
noun
coidado
EN It was a grave and ordered and passionless life that awaited him, a life without material cares.
GL Era unha vida seria, ordenada e sen paixóns a que agardaba por el, unha vida sen coidados materiais.
Fonte: RET (3197)
preocupación
EN The murderer's first care was to destroy it.
GL Así que a primeira preocupación do asasino foi destruíla.
Fonte: ASA (5045)
ansia
EN "Too true were thy words, O sage Eben Bonabben," cried he; "care and sorrow and sleepless nights are the lot of lovers".
GL Eran certas de máis as túas palabras, oh sabio Eben Bonabben --exclamou--. Ansias e mágoas, e noites sen sono, son a sorte dos namorados.
Fonte: ALH (728)
atención
EN Of this work I have examined all that I pretend to judge of; viz. the two sections relating to the German and the English literature; and, not to do him injustice, if it professed to be no more than a bibliographical record of books, it is executed with a very laudable care and fidelity.
GL Deste traballo examinei todo o que pretendo xulgar, en concreto, as dúas seccións relativas á literatura alemana e inglesa; e, para non facerlle inxustiza, se profesase ser non máis que unha memoria bibliográfica de libros, executouna cunha loable atención e fidelidade.
Fonte: LET (300)
asistencia
EN Expansion of early childhood care and development, especially for the poor.
GL Expansión da asistencia e das actividades de desenvolvemento da primeira infancia, especialmente para nenos pobres.
Fonte: C02 (25)
..... to take care
coidar
EN His notable little wife, too, had enough to do to attend to her housekeeping and manage her poultry; for, as she sagely observed, ducks and geese are foolish things, and must be looked after, but girls can take care of themselves.
GL A súa extraordinaria muller tamén tiña bastante con atende-las cousas da casa e do curral, xa que, como ela moi sabiamente dicía, os patos e os gansos son animais pouco espertos, e hai que coidalos, pero as rapazas poden coidar de si mesmas.
Fonte: LEN (123)
|