rule
noun
regra
EN "There's too much talking out of turn," Ralph said, "because we can't have proper assemblies if you don't stick to the rules".
GL Aquí fálase moito fóra de vez --dixo Ralph--. Non podemos ter verdadeiras asembleas se non nos cinguimos ás regras.
Fonte: SEN (2583)
norma
EN He had tried to build a break-water of order and elegance against the sordid tide of life without him and to dam up, by rules of conduct and active interest and new filial relations, the powerful recurrence of the tides within him.
GL Tentara edificar un cortamar de orde e elegancia contra a sórdida marea da vida exterior e represar o poderoso empuxe da súa maruxía interior por medio de normas de conducta, activos intereses e novas relacións familiares.
Fonte: RET (2057)
reinado
EN A pure product of the protests that marked the end of the Shah's rule, he spent four years in jail before being released in 1979.
GL Puro producto da contestación que marcou o final do reinado do shah, foi liberado ó trunfa-la revolución de 1979, tras catro anos de prisión.
Fonte: C03 (203)
goberno
EN The defeat of Nazi Germany, the desegregation of the American South and the establishment of majority rule in South Africa suggest that regimes based on biological racism or cultural purity are a thing of the past.
GL A derrota da Alemaña nazi, a fin da segregación racial no sur de Estados Unidos e a instauración dun goberno da maioría en Sudáfrica permiten supoñer que os reximes baseados no racismo biolóxico ou a pureza cultural pertencen ó pasado.
Fonte: C05 (136)
dominación
EN It even managed to keep its political independence under Ottoman rule, which began in 1526.
GL Consegue incluso mante-la súa autonomía política despois de quedar sometida á dominación turca en 1526.
Fonte: C19 (259)
..... rule of law
estado de dereito
EN Governments are ultimately responsible for enforcing human rights and the rule of law.
GL En definitiva, ós gobernos incúmbelles velar polo respecto dos dereitos humanos e o estado de dereito.
Fonte: C32 (1049)
transitive verb
gobernar
EN She visibly knew that she knew, and the effect on him was of something co-ordinate, in its high character, with the law that had ruled him.
GL Era evidente que ela sabía que o sabía e o efecto que causou nel foi o de algo que harmonizaba, na súa elevada condición, coa lei que o gobernara.
Fonte: BES (688)
dominar
EN Venice was a utopia: the world's most fragile city, but powerful enough to rule a far-flung empire.
GL Unha utopía á imaxe da máis fráxil entre tódalas cidades, pero capaz de dominar un vasto imperio.
Fonte: C08 (662)
ditaminar
A forma ortográfica correcta deste termo é ditaminar. Na normativa anterior a
2003, a forma ortográfica correcta era dictaminar, que é a que se recolle no
exemplo. |
EN It was not until 1996 that the Supreme Court finally ruled that the industries in the area were actively contributing to air pollution and ordered major industrial units to install pollution control devices.
GL Houbo que esperar ata 1996 para que finalmente a Corte dictaminase que as fábricas da rexión contribuían efectivamente á contaminación atmosférica e decretase que as grandes unidades de producción debían instalar dispositivos contra ese fenómeno.
Fonte: C15 (1822)
reinar
EN The disaster put an end to France's dream of ruling unchallenged in the Caribbean, which quickly became a haven for pirates.
GL Esta catástrofe acabou coas esperanzas dos franceses de reinar sen contrapeso sobre o Mar Caribe, que pronto se converteu nun refuxio de piratas.
Fonte: C24 (1153)
imperar
EN And it's at the heart of a basic code ruling Lagos, from the thriving fruit market to the quiet fishing community: Do It Yourself.
GL Unha mesma regra impera en Lagos, do mercado de froitas e verduras animado ata o porto pesqueiro tranquilo: buscarse a vida.
Fonte: C29 (143)
|