O Grupo de Expertos en Nomes Xeográficos das Nacións Unidas (UNGENG) está elaborando unha base de datos de nomes xeográficos que inclúe países, capitais e cidades meirandes (máis de 100.000 habitantes), nas respectivas linguas propias de cada topónimo.
No caso dos países, ademais de na lingua orixinal respectiva, poderemos coñecer o seu nome nas seis linguas da ONU (árabe, chinés, español, francés, inglés e ruso), tanto na súa forma curta coma na formal.
As capitais dos países figuran na lingua propia e en inglés.

A web, que está na súa versión beta, irase completando coa pronuncia de cada topónimo na súa lingua orixinal.



«O Bierzo occidental en a súa toponimia específica que o distingue doutros territorios veciños. Toponimia tradicional conservada ó longo dos séculos na súa lingua galega. Pero a falta de recoñecemento legal e institucional do galego está permitindo a súa perda fronte á oficialidade do castelán. Nas últimas décadas modificouse a normativa de forma que xa hai un recoñecemento legal do galego do Bierzo. Referímonos ó Estatuto de Castela e León que recoñece expresamente “que gozará de respecto e protección a lingua galega nos lugares en que habitualmente se utilice” (artigo 1.4.). Pero certo é que, malia o recoñecemento legal do galego, as institucións bercianas non se comprometeron na recuperación toponímica na súa lingua tradicional.»