logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2011
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI español-galego

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



Portada Limiar Nova consulta
- superior, suponer, supremo, sustancia, tal, tamaño, también, tampoco, tan, tanto, tarifa, temperatura, tener, tiempo, tipo, todavía, todo, tomar, total


tanto


- indef.
- Emprégase na formación de oracións comparativas de igualdade
- tanto

ES Tanto usuarios como empleados (alguno o algunos de ellos, en ambos casos) fuman en un 67% de los lugares.
GL Tanto usuarios coma empregados (algún ou varios deles, en ámbolos caso) fuman nun 67% dos lugares.
- Fonte: CM1 (8959)


- adv.
- tanto

ES ¿Cuesta tanto hacer un argumento nuevo, contar cosas distintas?
GL ¿Custa tanto facer un argumento novo, contar cousas distintas?
- Fonte: CM3 (16259)


- loc. adx.
.....--- al tanto
- ao corrente

ES Si el Consorcio, al tanto de lo que ocurre en el mercado de los seguros, tiene noticia de que hay aseguradoras que no aceptan a determinados clientes, sólo habrá que facilitar el nombre de esas compañías de seguros, no es necesario acreditarlo por escrito.
GL Se o Consorcio, ó corrente do que acontece no mercado dos seguros, ten noticia de que hai aseguradoras que non aceptan a determinados clientes, só haberá que achegar o nome destas compañías de seguros, non cómpre acreditalo por escrito.
- Fonte: CM3 (13076)


- loc. n.
.....--- otro tanto
- outro tanto

ES Y otro tanto pasa con la idea tan extendida de que machacarse ayuda a mejorar más la condición física.
GL E outro tanto pasa coa idea tan estendida de que machucarse axuda a mellorar máis a condición física.
- Fonte: CM3 (15847)
.....--- tanto por ciento
- tanto por cento

ES Según el Tribunal Supremo, en su fallo del 7 de mayo de 2002, la calificación de usura de unos intereses no puede hacerse atendiendo únicamente al tanto por ciento de devengo sobre la cantidad solicitada, sino que depende de las circunstancias en que se desenvuelva el mercado monetario.
GL Segundo o Tribunal Supremo, na súa sentencia do 7 de maio do 2002, a cualificación de usura duns xuros non se pode facer atendendo unicamente ó tanto por cento de reporto sobre a cantidade solicitada, senón que depende das circunstancias en que se desenvolva o mercado monetario.
- Fonte: CM4 (17485)


- loc. adv.
.....--- por lo tanto
- polo tanto

ES Los viajes, los conciertos, el surf y el compartir el tiempo con la familia y los amigos es mucho más satisfactorio, por lo tanto, se esfuerzan es procurárselo.
GL As viaxes, os concertos, o surf e compartir o tempo coa familia e cos amigos é moito máis satisfactorio, polo tanto, esfórzanse en conseguilo.
- Fonte: CM3 (18760)
.....--- en tanto que
- en tanto que

ES Y fumar es calificable de actividad insalubre, molesta y nociva, en tanto que malsano o dañoso a la salud.
GL E fumar é cualificable de actividade insalubre, molesta e nociva, en tanto que malsán ou danoso á saúde.
- Fonte: CM4 (21165)