logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2010
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI francés-galego

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



Portada Limiar Nova consulta
- user, ustensile, utile, utiliser, utilité, utopie, vacarme, vache, vagabond, vague, vaincre, valeur, vallée, valoir, vandalisme, vanter, vapeur, vareuse, vaste


vague


- adj.
- vago

FR Parmi ces émotions fragiles, rien ne ressemble à l'amour comme la jeune passion d'un artiste commençant le délicieux supplice de sa destinée de gloire et de malheur, passion pleine d'audace et de timidité, de croyances vagues et de découragements certains.
GL De entre estas emocións fráxiles, nada semella ó amor como a nova paixón dun artista que comeza o delicioso suplicio do seu destino de gloria e de desgracia, paixón chea de audacia e de timidez, de vagas crenzas e de desánimos certos.
- Fonte: OBR (8)
- impreciso

FR Mais ce n'était que l'idée d'une idée, quelque chose d'infiniment vague.
GL Pero non era máis que a idea dunha idea, algo infinitamente impreciso.
- Fonte: SPL (1041)


- subst. f.
- onda

FR Sa membrure craquait, les vagues pesantes fouettaient sa proue.
GL As cadernas estralaban, as pesadas ondas azoutaban a proa.
- Fonte: SIM (271)