logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2011
University of Vigo

Spanish-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- albergar, albergue, albor, alborotar, alboroto, alborozo, alcaide, alcalde, alcance, alcanzar, alcázar, alcohol, aldaba, aldea, aldeano, alegar, alegrar, alegre, alegremente


alcanzar


- v.
- alcanzar

ES Así corrió muchas horas, atravesó las cañadas del valle y el pedregoso lecho del río, e internándose en un bosque inmenso, se perdió entre sus sombrías revueltas, siempre fijos los ojos en la codiciada res, siempre creyendo alcanzarla, siempre viéndose burlado por su agilidad maravillosa.
GL Así correu moitas horas, atravesou as vagantas do val, o pedrallento leito do río, e internándose nun bosque inmenso, perdeuse entre as súas avesedas revoltas, decote fixos os ollos na cobizada res, decote crendo alcanzala, decote véndose burlado pola súa axilidade marabillosa.
- Fonte: CRD (38)
- acadar

ES Después que hubo alcanzado tan señalada victoria, cuentan que dijo el rey a la pastorcita: -Pídeme lo que quieras, que, aun cuando fuese la mitad de mi reino, juro que te lo he de dar al instante.
GL Despois de acadar tan sinalada victoria, din que lle dixo o rei á pastoriña: "Pídeme o que queiras que, aínda cando fose a metade do meu reino, xuro que cho hei de dar de contado."
- Fonte: GNM (82)
- enxergar
- En español o verbo enxergar equivale á locución verbal alcanzar a ver co significado de ver ao lonxe.



ES Aún testifican la verdad de mi relación algunas informes ruinas que, cubiertas de jaramago y musgo, se alcanzan a ver sobre su cumbre desde el camino que conduce a este pueblo.
GL Aínda testemuñan a verdade da miña relación algunhas informes ruínas que, cubertas de saramago e brión, se enxergan sobre o seu cume dende o camiño que conduce a este lugar.
- Fonte: CRU (34)