endroit
subst. m.
sitio
FR D'un autre côté, la haie, en cet endroit, était moins fourrée
qu'ailleurs, ce devait être sur ce point que les meurtriers l'auraient
franchie.
GL Ademais, como a sebe, naquel sitio, era menos espesa que por outras
partes, debía ser por alí por onde a franquearan os asasinos.
Fonte: VEN (607)
lugar
FR Cet endroit, où elle admettait peu de monde, avait l'air tout à la
fois d'une chapelle et d'un bazar, tant il contenait d'objets religieux et
de choses hétéroclites.
GL Aquel lugar, onde admitía a pouca xente, parecía, á vez, unha capela e
un bazar, tantos obxectos relixiosos e cousas heteróclitas contiña.
Fonte: SIM (538)
|