logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2010
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI francés-galego

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



Portada Limiar Nova consulta
- employer, empreinte, en, encablure, encolure, encore, endroit, énergie, enfance, enfant, enfin, engrais, enlever, ennui, énorme, ensemble, ensevelir, ensuite, entendre


enfant


- subst. m.
- neno

FR Cependant, au milieu des cris et des battements de mains, un enfant de onze ans, qui s'était glissé sous la table, montrait aux assistants un joli ruban blanc et rose qu'il venait de détacher de la cheville de la mariée.
GL Mentres tanto, no medio dos berros e dos aplausos, un neno de once anos, que se metera debaixo da mesa, mostraba ós asistentes unha bonita fita branca e rosa que acababa de quitar do tornecelo da noiva.
- Fonte: VEN (482)
- fillo

FR Elle avait épousé un beau garçon sans fortune, mort au commencement de 1809, en lui laissant deux enfants très jeunes avec une quantité de dettes.
GL A última casara cun guapo mozo, sen fortuna, que morrera a comezos do 1809 deixándolle dous fillos moi pequenos e unha cantidade grande de débedas.
- Fonte: SIM (4)
- cativo

FR Pour instruire les enfants d'une manière agréable; il leur fit cadeau d'une géographie en estampes.
GL Para instruír ós cativos dunha maneira agradable, regaloulles un libro de xeografía en estampas.
- Fonte: SIM (98)
- pequeno

FR L'enfant éclata de rire à cette ridicule menace.
GL O pequeno botou a rir ante aquela ridícula ameaza.
- Fonte: MAT (98)