habit
subst. m.
traxe
FR Vers neuf heures il rentra pour songer à sa toilette, et en même temps parut M. Alphonse, bien serré dans un habit neuf, en gants blancs, souliers vernis, boutons ciselés, une rose à la boutonnière.
GL Contra as nove volveu á casa para se arranxar e, ó mesmo tempo, apareceu o señor Alphonse, cun traxe novo ben axustado, luvas brancas, zapatos de charón, botóns cicelados, unha rosa na botoeira.
Fonte: VEN (400)
..... habits
roupa
FR Sur les routes, par des nuits d'hiver, sans gîte, sans habits, sans pain, une voix étreignait mon coeur gelé :
GL Polos camiños, polas noites de inverno, sen abrigadoiro, sen roupas, sen pan, unha voz oprimía o meu corazón xeado:
Fonte: SAI (112)
|