logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- secteur, séduction, ségrégation, seigneur, sein, séjour, selon, semaine, semblable, sembler, s'emparer, s'enfuir, sens, sens, sensation, sensible, sensiblement, sentiment, sentir


sembler


- verbe
- semellar

FR L'abbé Chapeloud, égoïste aimable et indulgent, devina la passion de son ami, ce qui n'était pas difficile, et la lui pardonna, ce qui peut sembler moins facile chez un prêtre.
GL O padre Chapeloud, egoísta amable e indulxente, adiviñou a paixón do seu amigo, cousa que non era moi difícil, e perdooulla, o que pode semellar menos fácil nun crego.
- Fonte: OCU (77)
- parecer

FR Mais dès que Françoise était auprès de moi, un démon me poussait à souhaiter qu'elle fût en colère, je saisissais le moindre prétexte pour lui dire que je regrettais ma tante parce que c'était une bonne femme, malgré ses ridicules, mais nullement parce que c'était ma tante, qu'elle eût pu être ma tante et me sembler odieuse, et sa mort ne me faire aucune peine, propos qui m'eussent semblé ineptes dans un livre.
GL Pero en canto Françoise estaba pé de min, era o demo quen me empurraba a desexar que se encolerizase e tomaba o menor pretexto para lle dicir que sentía a morte de miña tía porque era boa muller, a pesar das súas ridiculeces, pero non porque fose miña tía; que podería ser miña tía e parecerme odiosa, e a súa morte non me producir pena ningunha, palabras que me parecerían absurdas nun libro.
- Fonte: BUS (1665)