logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- s'évanouir, s'éveiller, sévère, sexualité, s'habiller, si, sida, siècle, signal, signe, silence, silencieux, simple, simplement, singe, singulier, situation, situer, six


signe


- subst. m.
- sinal

FR Voilà trois fois que je monte; je me suis approché de votre porte sur la pointe du pied: personne, nul signe de vie.
GL Xa é a terceira vez que subo, achegueime á súa porta nas puntas dos pés: nada, non había sinais de vida.
- Fonte: VEN (199)
- xesto

FR Ensuite, je m'approchais, après avoir fait à la mère un signe d'approbation.
GL despois acercábame a ela, logo de lle facer a súa nai un xesto de aprobación.
- Fonte: SOB (550)
- marca

FR Ils en donnèrent la preuve en décrivant des signes particuliers qu'il avait sur la peau.
GL Déronlle unha proba, describindo unhas marcas particulares que aquel tiña sobre a pel.
- Fonte: XUL (292)
- aceno

FR Un Noir, qui détestait Tamango, lui fit signe de regarder de ce côté.
GL Un negro que odiaba a Tamango, fíxolle un aceno para que mirase cara a aquel lado.
- Fonte: TAM (151)
- signo

FR Un jour, Ayché lui jeta un biscuit en lui faisant un signe que lui seul comprit.
GL Un día, Ayché tiroulle unha galleta facéndolle un signo que só el comprendeu.
- Fonte: TAM (194)