logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- suite, suivant, suivre, sujet, sulfate, sulfurique, supérieur, supplice, supposer, sur, sûr, sûreté, surface, surprendre, surtout, surveillance, symbole, syndicat, système


sur


- prép.
- sobre

FR Pas un mot sur la Vénus aujourd'hui
GL ¡Nin unha palabra máis sobre a Venus, hoxe!
- Fonte: VEN (130)
- con

FR Or, je comptais sur lui pour visiter les environs d'Ille, que je savais riches en monuments antiques et du moyen âge.
GL Así que contaba con el para visita-los arredores de Ille, que eu sabía ricos en monumentos antigos e da Idade Media.
- Fonte: VEN (13)
- ante

FR Ce terrain, propriété de M. de Peyrehorade, avait été cédé par lui à la commune, sur les pressantes sollicitations de son fils.
GL Aquel terreo, propiedade do señor de Peyrehorade, fora cedido por el á comunidade ante as prementes demandas do seu fillo.
- Fonte: VEN (169)
- por

FR En ce moment, deux polissons de la ville passaient sur le jeu de paume, assez près de la haie, sifflant le joli air du Roussillon: Montagnes régalades.
GL Nese momento, dous trasnos da vila pasaban polo terreo de xogo, bastante preto da sebe, asubiando a bonita canción do Rosellón: "Montagnes régalades".
- Fonte: VEN (171)
- en

FR Voilà trois fois que je monte; je me suis approché de votre porte sur la pointe du pied: personne, nul signe de vie.
GL Xa é a terceira vez que subo, achegueime á súa porta nas puntas dos pés: nada, non había sinais de vida.
- Fonte: VEN (199)