logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2018
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI inglés-galego, 2ª edición revisada (versión 2.2)

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



En inglés
Comeza con
En galego
Palabra exacta
Portada
Sobre o Dicionario
- characteristic, characteristically, charade, charcoal, charge, chariot, charismatic, charitable, charity, charm, charmed, charmer, charming, charmingly, charred, chart, charter, chase, chasm


charm


- noun
- engado

EN I spoke to him of the charm of foreign women -- and again I obtained the reaction I was looking for.
GL Faleille dos engados das mulleres estranxeiras e unha vez máis conseguín a reacción que andaba a buscar.
- Fonte: ASA (6039)
- encanto

EN The charm of Edna Pontellier's physique stole insensibly upon you.
GL O encanto físico de Edna cativaba sen que un fose consciente.
- Fonte: ESP (334)
- esconxuro

EN Like the garden of Irem, it is protected by a mighty charm, which hides it from the view and search of mortals, excepting such as possess the secret of its talismans".
GL E, conforme o xardín do Irem, está defendido por un poderoso esconxuro que o agacha da vista e mais da pescuda dos mortais, agás daqueles posuidores do segredo dos seus talismáns.
- Fonte: ALH (285)
- feitizo

EN I am not so very old as quite to shame you, my Winzy; and I dare say the charm will soon wear off, and, with the blessing of God, you will become more elderly-looking, as is fitting; you shall not leave me.
GL Aínda non son tan vella como para avergonzarte. Seguramente ha desaparecer logo o feitizo e, Deus mediante, envellecerás como corresponde. ¡Por favor, non te vaias sen min!
- Fonte: MOR (200)
- atractivo

EN He had seen her again before that day, both because she had more than once accompanied the ancient lady to town and because he had paid another visit to the friends who so conveniently made of Weatherend one of the charms of their own hospitality.
GL El xa a tiña visto antes daquel día, porque ela acompañara en máis dunha ocasión a vella dama á cidade e tamén porque el volvera visita-los amigos que tan oportunamente converteran Weatherend nun dos atractivos da súa propia hospitalidade.
- Fonte: BES (216)