logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2018
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI inglés-galego, 2ª edición revisada (versión 2.2)

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



En inglés
Comeza con
En galego
Palabra exacta
Portada
Sobre o Dicionario
- stoop, stop, stopgap, stop-gap, stopover, stoppage, stopper, stopwatch, storage, store, storehouse, storeroom, storey, storm, storming, stormy, story, story-book, story-line


store


- noun
- tenda

EN Saladin Foster was book-keeper in the principal store, and the only high-salaried man of his profession in Lakeside.
GL Saladin Foster era contable da tenda máis importante de Lakeside, e ademais o único home da súa profesión que gozaba de altas retribucións naquela cidade.
- Fonte: LEG (6)
- almacén

EN All she could do now was to admire the refrigerator, and turn the pages of the Stores list in the hope that she might come upon something like a rake, or a mowing-machine, which, with its prongs and its handles, would need the greatest skill and care in cutting out.
GL O único que podía facer agora era admira-lo frigorífico e pasa-las páxinas do catálogo dos Almacéns coa esperanza de atopar algo coma un anciño ou unha cortadora de céspede, que, debido ás pugas e ós mangos, precisaban moito coidado e xeito ó recortalos.
- Fonte: CAR (141)


- transitive verb
- almacenar

EN This land was waterless, furred with the cacti which could store water and with the great-rooted brush which could reach deep into the earth for a little moisture and get along on very little.
GL Era unha terra árida, cuberta de cactos que podían almacenar auga e de plantas con grosas raíces que podían absorbe-la humidade do subsolo e vivir de pouco.
- Fonte: PER (1376)
- gardar

EN These are sacred places which strangers are not allowed to visit, but where Dogon children frolic happily, playing with human skulls and bones, and dressing up for fun in dance costumes stored in the centuries-old caverns.
GL Son lugares sagrados que os estranxeiros non visitan, pero os nenos dogon adoitan xogar alí apalpando caveiras e osamentas e disfrazándose cos traxes tradicionais que gardan os celeiros centenarios.
- Fonte: C15 (1262)