logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2018
University of Vigo

English-Galician CLUVI Dictionary, 2nd edition (revised version 2.2)

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



In English
Starting with
In Galician
Exact match
Title page
About
- drawer, drawing, drawing-room, drawling, dray, dread, dreadful, dreadfully, dreadlocks, dream, dreamer, dreamily, dreamless, dreamy, dreary, dredge, dregs, drench, dress


dream


- noun
- soño

EN I forgot everything but a wild dream of your some way becoming my wife.
GL Esquecinme de todo, agás do tolo soño de que chegaras a converterte na miña esposa.
- Fonte: ESP (3047)
- ensoño

EN 10 April: Faintly, under the heavy night, through the silence of the city which has turned from dreams to dreamless sleep as a weary lover whom no caresses move, the sound of hoofs upon the road.
GL 10 Abril. Feblemente, baixo a noite que afoga, a través do silencio da cidade, que virou de ensoño ao sono como un amante canso que xa non quere aloumiños, un son de ferraduras na estrada.
- Fonte: RET (5195)
- ilusión

EN Her dream is to take some of her children away from her home village, where they could only have two years of primary schooling.
GL A súa ilusión é sacar da aldea algún dos seus fillos, porque alí só existen os dous primeiros cursos de escolarización.
- Fonte: C02 (682)


- transitive or intransitive verb
- PAST: dreamt, dreamed. PART: dreamt, dreamed.
- soñar

EN But he had pulled his hat half over his forehead; he was asleep, or he was dreaming, or he was lying there catching words, she supposed.
GL Pero el agochara a fronte debaixo do sombreiro; ¿estaba durmido, soñando, ou estaba deitado alí á procura de palabras?, conxecturou.
- Fonte: CAR (2676)