alors
adv.
daquela
FR Je remarquai une trace semblable sur les doigts de la main droite, qui, je le supposai alors, avaient été touchés dans le trajet de la pierre, ou bien un fragment s'en était détaché par le choc et avait ricoché sur la main.
GL Eu notei unha marca semellante nos dedos da man dereita, que, supuxen daquela, foran tocados, no seu traxecto, pola pedra, ou ben desprendérase un fragmento co choque e rebotara na man.
Fonte: VEN (327)
entón
FR Un soir du mois d'août (elle avait alors dix-huit ans), ils l'entraînèrent à l'assemblée de Colleville.
GL Unha tardiña do mes de agosto (tiña entón dezaoito anos), levárona á foliada de Colleville.
Fonte: SIM (31)
|