logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- bénéfice, bengale, bénir, berceau, berge, besogne, besoin, bête, beurrer, bien, bienfaisant, bientôt, bipède, blanc, blanc, blé, blessure, bleu, boire


bien


- subst. m.
- ben

FR Ne faut-il pas connaître le bien et le mal pour faire l'un et pour éviter l'autre?
GL ¿El non cómpre coñece-lo ben e o mal para facermos un e evitármo-lo outro?
- Fonte: TOU (193)


- adj.
- ben

FR Dom juan. Tu te moques : un homme qui prie le ciel tout le jour, ne peut pas manquer d' être bien dans ses affaires.
GL DON XOÁN: Ti búrlaste: un home que lle prega ó Ceo todo o día, qué lle pode faltar para estar ben nos seus quefaceres.
- Fonte: DON (633)


- adv.
- ben

FR - Est-elle entière, bien conservée?
GL - E está enteira, ben conservada?
- Fonte: VEN (55)