courage
subst. m.
afouteza
FR Comme je deviens vieille fille, à manquer du courage d'aimer la mort !
GL Como me fago solteirona, por falta de afouteza para amar a morte!
Fonte: SAI (185)
valor
FR - " Allons! du courage! du courage! "
GL " ¡Veña!, ¡valor, valor!"
Fonte: SIM (238)
valentía
FR Songez qu'il lui avait rendu l'honneur, qu'il avait fait rentrer dans la loi commune, qu'il avait bravé, forcé l'opinion, affronté les outrages, accompli, en somme, un acte de courage que bien peu d'hommes accompliraient.
GL Pense que el lle devolvera o honor, que a fixera entrar na lei común, que desafiara, forzara a opinión pública, afrontara aldraxes, levara a cabo, en suma, un acto de valentía, que ben poucos homes farían.
Fonte: CNT (261)
coraxe
FR Tout ce que vous vous êtes dit, je me le suis dit ; mais je me taisais, je souffrais, et je ne sais quand j'aurais eu le courage de parler.
GL Todo o que dixestes, eu díxeno a min; pero calaba, sufría, e non sei cando tería a coraxe de falar.
Fonte: JAC (2032)
..... bon courage
ánimo
FR Adieu, bon courage!
GL Adeus, ¡ánimo!
Fonte: COR (779)
|