logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- faculté, faible, faiblesse, faim, faire, fait, falloir, famille, fanal, fardeau, fatalité, fatigue, faux, fée, féerie, femme, fenêtre, fer, fermer


fardeau


- subst. m.
- carga

FR Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve
GL Para non senti-la horrible carga do Tempo que vos esnaquiza as costas e vos debruza na terra, tedes que embriagarvos sempre.
- Fonte: SPL (642)
- fardo

FR Elle était très lourde, et on la surchargeait par toutes sortes de bagages et de fardeaux, sans compter les bêtes de somme qui ruant de peur augmentaient l'encombrement.
GL Era moi pesada e sobrecargábana con toda sorte de equipaxes e fardos, sen conta-las bestas de carga que, couceando co medo, aumentaban a confusión.
- Fonte: XUL (446)