logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- frapper, frémissement, frère, frivole, froid, front, fruit, fuir, fumée, fumer, funéraire, fureur, furieux, fusil, gâchette, gagner, galamment, galet, gambader


fumer


- verbe
- fumar

FR "Je vais donc pouvoir fumer des cigares", se dit-il.
GL "Ata vou poder fumar puros", pensou.
- Fonte: COR (559)
- fumegar

FR Renardet, debout, nu-tête, regardait le vaste pays, les prairies à gauche, à droite le village dont les cheminées commençaient à fumer pour le repas du matin.
GL Renardet, de pé, coa cabeza descuberta, observaba a vasta rexión, as praderías á esquerda, á dereita o pobo coas chemineas comezando a fumegar para face-lo almorzo.
- Fonte: CNT (857)
- estercar

FR Il faut savoir que le laboureur corse, pour s'épargner la peine de fumer son champ, met le feu à une certaine étendue de bois: tant pis si la flamme se répand plus loin que besoin n'est; arrive que pourra; on est sûr d'avoir une bonne récolte en semant sur cette terre fertilisée par les cendres des arbres qu'elle portait.
GL Cómpre saber que o labrego corso, para aforra-lo traballo de estercar unha leira, ponlle lume a unha certa extensión de bosque: tanto ten se as lapas se propagan máis do necesario; pase o que pase, tense a seguridade de conseguir unha boa colleita sementando aquela terra fertilizada pola cinza das árbores que tiña.
- Fonte: MAT (3)