logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- froid, front, fruit, fuir, fumée, fumer, funéraire, fureur, furieux, fusil, gâchette, gagner, galamment, galet, gambader, garçon, garde, garder, garni


fusil


- subst. m.
- fusil

FR Alors Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff, le fusil à la main et précédés de Top, battaient la rive.
GL Entón Gedeón Spilett, Harbert e mais Pencroff, armados de fusís e precedidos de Top, facían unha batida pola beira.
- Fonte: ILL (4358)
.....--- coup de fusil
- tiro de fusil

- frase nominal

FR Le raisonnement du reporter était juste, et, d'ailleurs, l'incident du grain de plomb prouvait d'une façon irrécusable que, depuis trois mois au plus, un coup de fusil avait été tiré dans l'île.
GL O razoamento do xornalista era atinado e, por outra banda, o incidente da bóla de chumbo probaba, de maneira irrefutable que, tres meses antes como máximo, se disparara un tiro de fusil na illa.
- Fonte: ILL (4589)