| garde
 
 
 
  subst. f. 
 ..... custodia 
 FR Et aussitôt, de tous les bancs, accouraient les mères, les bonnes, les tantes, qui saisissaient par la main les fillettes confiées à leur garde et les entraînaient brutalement.
 GL E inmediatamente de tódolos bancos acudían as nais, as criadas, as tías, que agarraban pola man as nenas confiadas á súa custodia e apartábanas brutalmente.
 
  Fonte: CNT (233) 
  prendre garde ..... ter coidado 
 
 |  frase verbal | 
 FR Mais prenez garde de gâter la statue.
 GL Pero teña coidado de non estraga-la estatua.
 
  Fonte: VEN (525) 
  mettre  en garde  poñer en garda 
 
 |  frase verbal | 
 FR En voyant l'expression diabolique de la dame, je croirais plutôt que l'artiste a voulu mettre en garde le spectateur contre cette terrible beauté.
 GL Vendo a expresión diabólica da dama eu inclínome a pensar máis ben que o artista quixo poñer en garda ó espectador contra esta terrible beleza.
 
  Fonte: VEN (240) 
 |