logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- plutôt, poche, poêle, poète, poil, poing, point, point, pointe, poisson, poitrine, pôle, police, politique, pollution, polygamie, pont, population, population


poisson


- subst. m.
- peixe

FR Là, vivaient en commun plusieurs couples de martins-pêcheurs, perchés sur quelque pierre, graves, immobiles, guettant les poissons au passage, puis, s'élançant, plongeant en faisant entendre un cri aigu, et reparaissant, la proie au bec.
GL Alí vivían en comunidade moitas parellas de martiños peixeiros empolicados sobre as pedras, graves, inmóbiles, espiando os peixes, botándose a eles, mergullándose cun pequeno berro agudo e reaparecendo coa presa no peteiro.
- Fonte: ILL (2145)
.....--- nager comme un poisson
- nadar coma un peixe

- frase verbal (figur.)

FR Harbert, pour qui l'eau eût été trop haute, nageait comme un poisson, et il s'en tira à merveille.
GL Harbert, para quen a auga era demasiado alta, nadaba coma un peixe e saíu perfectamente.
- Fonte: ILL (472)