logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- relever, relief, religion, remarquer, remède, remettre, remonter, rempart, remplacer, remplir, renard, rencontre, rencontrer, rendre, renfermer, rentrer, renverser, repas, repentir


remplir


- verbe
- cumprir

FR MOI: Avoir un état dans la société et en remplir les devoirs?
GL EU. _Ocupar un cargo na sociedade e cumpri-los seus deberes?
- Fonte: SOB (679)
- encher

FR Puis, pour remplir de nouveau son trésor presque vide, il décida de couper à blanc ses bois, ses forêts, et d'exploiter les peupliers de ses prairies.
GL Logo, para encher de novo o seu tesouro case baleiro, decidiu cortar tódalas súas árbores, os seus bosques e explota-los álamos das súas praderías.
- Fonte: EUG (164)
- cubrir

FR Cela ne pouvait avoir lieu que par le changement de tombe, et je l'ai renseigné sur toutes les formalités à remplir pour obtenir ce changement, car vous savez que pour transférer les morts d'un tombeau dans un autre, il faut les reconnaître, et la famille seule peut autoriser cette opération à laquelle doit présider un commissaire de police.
GL Isto non podía ser doutro xeito que mudándoa de tumba, e informeino de tódalas formalidades que tiña que cubrir para obter ese cambio; pois saberá vostede que para trasladar mortos dun sepulcro hai que recoñecelos, e é a familia a que soamente pode autorizar esta operación, que debe estar presidida por un comisario de policía.
- Fonte: DAM (482)