logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- remplacer, remplir, renard, rencontre, rencontrer, rendre, renfermer, rentrer, renverser, repas, repentir, repère, répéter, replier, répondre, réponse, reporter, repos, repouser


repas


- subst. m.
- A palabra repas utilízase para a comida da hora do "xantar" e tamén da "cea" pero para falar do almorzo emprégase "petit déjeuner".
- comida

FR Nab ralluma ses fourneaux, et les réserves de l'office fournirent un repas substantiel auquel tous firent largement honneur.
GL Nab acendeu os fornelos e as reservas da despensa subministraron unha comida substanciosa, á cal todos fixeron gran honor.
- Fonte: ILL (5106)
- xantar

FR On les mit dans une sorte de filet en fibres d'hibiscus, que Nab avait confectionné, et qui contenait déjà le menu du repas; puis, l'on continua de remonter la côte entre les dunes et la mer.
GL Botáronos nunha especie de rede feita de xungas de hibisco perfeccionada por Nab e que contiña o menú para o xantar e logo continuaron subindo pola costa entre as dunas e mais o mar.
- Fonte: ILL (2443)
- cea

FR Le produit de la chasse fut donc rapporté à Granite-House, et il figura au repas du soir.
GL O produto da caza foi levado á Cantería-house e figurou na cea daquela noite.
- Fonte: ILL (3346)