logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- relativisme, relever, relief, religion, remarquer, remède, remettre, remonter, rempart, remplacer, remplir, renard, rencontre, rencontrer, rendre, renfermer, rentrer, renverser, repas


remplacer


- verbe
- substituir

FR Monsieur le président voulait à toute force l'y remplacer; et, s'il tenait tant à s'y rendre, nous savons maintenant pourquoi.
GL O señor presidente quería a toda costa substituílo, e se el tiña tanto interese en ir aló, agora sabemos por que.
- Fonte: EUG (2303)
- cambiar

FR Cela a-t-il du bon sens de laisser des fenêtres qui ne donnent pas de jour et trompent même la vue par ces reflets d'une couleur que je ne saurais définir, dans une église où il n'y a pas deux dalles qui soient au même niveau et qu'on se refuse à me remplacer sous prétexte que ce sont les tombes des abbés de Combray et des seigneurs de Guermantes, les anciens comtes de Brabant.
GL ¿Acaso ten sentido deixar unhas ventás que non dan claridade e mesmo enganan a vista con eses reflexos de cor indefinible nunha igrexa onde non hai dúas baldosas ó mesmo nivel e que non queren cambiar co pretexto de que son campas dos abades de Combray e dos señores de Guermantes, os antigos condes de Brabante?
- Fonte: BUS (1121)