logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2018
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI inglés-galego, 2ª edición revisada (versión 2.2)

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



En inglés
Comeza con
En galego
Palabra exacta
Portada
Sobre o Dicionario
- accommodation, accompaniment, accompany, accomplice, accomplish, accomplishment, accord, accordance, according, accordingly, accost, account, accountability, accountable, accountancy, accountant, accounting, accreditation, accredited


accordingly


- adverb
- polo tanto

EN Accordingly, as we went along I gathered any sticks or dried grass I saw, and presently had my arms full of such litter.
GL Polo tanto, mentres camiñabamos, fun recollendo as pólas e a herba seca que atopaba, e cheguei a te-los brazos cargados de leña
- Fonte: TEM (1530)
- por conseguinte

EN When the possibilities themselves had accordingly turned stale, when the secret of the gods had grown faint, had perhaps even quite evaporated, that, and that only, was failure.
GL Por conseguinte, cando as propias posibilidades caducasen, cando o segredo dos deuses se fixese cada vez máis feble, ata chegar quizais a esvaecer, iso, e só iso, sería un fracaso.
- Fonte: DAI (1402)
- en consecuencia

EN Accordingly, during the war, when Muslims, Croats, Serbs or Kosovar Albanians were chased out of their villages while their mosques and churches were mined or burned, it was the "other" --"the foreigner"-- who was being removed from the region.
GL En consecuencia, cando durante a guerra musulmáns, croatas, serbios ou albaneses do Kosovo foron expulsados das aldeas campesiñas e as súas mesquitas e igrexas minadas ou queimadas, era ó "outro", ó "forasteiro", a quen se desaloxaba da rexión.
- Fonte: C08 (1011)
- consecuentemente

EN Winterbourne --to do him justice, as it were-- mentioned to no one that he had encountered Miss Miller, at midnight, in the Colosseum with a gentleman; but nevertheless, a couple of days later, the fact of her having been there under these circumstances was known to every member of the little American circle, and commented accordingly.
GL Winterbourne --por facerlle xusticia, para dicilo de algunha maneira-- non lle mencionou a ninguén que atopara a Miss Miller a media noite no Coliseo cun home; pero, sen embargo, un par de días despois, o feito de que estivera alí baixo esas circumstancias era coñecido por cada un dos membros do pequeno círculo estadounidense e consecuentemente comentado.
- Fonte: DAI (1402)
- consonte

EN I look first at my witness, I sum up his or her character, and I frame my questions accordingly.
GL Primeiro bótolle unha ollada á miña testemuña, fágome unha idea do seu carácter e formulo as preguntas consonte esa idea.
- Fonte: ASA (3466)
- conforme

EN The prince was struck with the wisdom of this advice, and accordingly bent his course towards Seville.
GL O príncipe quedou aglaiado coa sabedoría deste consello, e conforme con el torceu o rumbo cara a Sevilla.
- Fonte: ALH (556)