logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2018
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI inglés-galego, 2ª edición revisada (versión 2.2)

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



En inglés
Comeza con
En galego
Palabra exacta
Portada
Sobre o Dicionario
- apparel, apparent, apparently, apparition, appeal, appealing, appealingly, appear, appearance, appease, appeased, appeasement, appeasingly, append, appendage, appendix, appertain, appetite, appetizing


appease


- transitive verb
- sosegar

EN Truth is beheld by the intellect which is appeased by the most satisfying relations of the intelligible; beauty is beheld by the imagination which is appeased by the most satisfying relations of the sensible.
GL A verdade é contemplada polo intelecto, que sosega coas relacións máis satisfactorias co intelixible; a beleza é contemplada pola imaxinación, que sosega coas relacións máis satisfactorias co sensible.
- Fonte: RET (4127)
- acalmar

EN The answer seemed to appease the lady.
GL A resposta semellou acalma-la dama.
- Fonte: ASA (2260)
- calmar

EN Edna tried to appease her friend, to explain.
GL Edna intentou calma-la súa amiga e explicarllo.
- Fonte: ESP (1298)
- aplacar

EN Sally's excitement went down a degree or two, but he was not wholly appeased.
GL O entusiasmo de Sally minguou unha miguiña ou dúas pero non chegou a aplacarse de todo.
- Fonte: LEG (100)
- acalar

EN To appease the growing chorus of criticism, the authorities promised to implement an environmental management plan that would limit use of the chemical to destroying illegal plants, without harming the rest of the environment or people.
GL Para acala-lo crecente número de críticas, as autoridades comprometéronse a poñer en práctica un Plan de Manejo Ambiental que garantise que o químico só fose utilizado contra as plantas ilegais e non contra o entorno ou as persoas.
- Fonte: C16 (763)