confront
transitive verb
topar de fronte
EN Turning away from Dr. Winkler, he confronted yet another Crucifix, the figure hanging with arms above the head: a face of elongated El Greco agony.
GL E cando deu a volta, topou de fronte cunha cruz. O cristo tiña os brazos pendurados máis altos cá cabeza e un rostro enxoito, semellante a unha agonía do Greco.
Fonte: TER (801)
enfrontar
EN This brought him close, and his pace, was slow, so that --and all the more as there was a kind of hunger in his look-- the two men were for a minute directly confronted.
GL Achegábase a el e o seu paso era lento, de modo que --e, sobre todo, porque había unha especie de avidez no seu ollar-- os dous homes se enfrontaron directamente durante un instante.
Fonte: BES (848)
presentarse ante
EN Portia, dear, would you mind going with me that day, when I confront those old gentlemen?
GL Portia, meu amor, ¿importaríache vir comigo ese día, cando me presente ante eses vellos cabaleiros?
Fonte: BIL (307)
facer fronte
EN To confront this onslaught, the project advocates a school that will be "a space of cultural resistance and counter-hegemony, a place to reconquer the country's heritage and Indo-Afro-American roots".
GL Para lle facer fronte a esta arremetida, o texto avoga por unha escola que sexa un "espacio de resistencia e contrahexemonía culturais", un lugar onde "se reconquisten a herdanza e mailas raíces indoafricanas do país".
Fonte: C06 (869)
tropezar
EN Arabization in Algeria is still confronted by major obstacles, and the attempt by the late Guinean president Sekou Touré to make his country officially multilingual was a total failure.
GL Por exemplo, a política de arabización de Alxeria segue a tropezar con serias dificultades, e os intentos de Sékou Touré de converter a Guinea nun país oficialmente plurilingüe foron un completo fracaso.
Fonte: C09 (576)
afrontar
EN Truth commissions can set in motion a process of grieving and recovery, but they are not the only answer to confronting crimes of the past.
GL As comisións encargadas de establece-la verdade poden desencadear un proceso de arrepentimento e perdón, pero non son a única maneira de afronta-los crimes do pasado.
Fonte: C16 (961)
encarar
EN Confronting the eugenic pasts of North America and Europe is a painful but crucial experience for shedding light on today's debate.
GL Encara-lo pasado é unha tarefa dolorosa pero crucial para entende-lo debate actual sobre os perigos dunha nova euxenesia.
Fonte: C18 (119)
combater
EN In the 1990s, the sociologist was given a prime-time TV spot to address the nation on confronting extremism.
GL Nos anos noventa, interveu incluso en televisión a unha hora de grande audiencia para lles explicar ós exipcios cómo combate-lo extremismo relixioso.
Fonte: C25 (483)
opoñerse
EN But all too often, youth find themselves confronted with unemployment, or forced to opt for jobs that are below their qualifications.
GL Pero o mercado de traballo segue opoñéndolle-lo desemprego e a descualificación.
Fonte: C25 (1164)
|