logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2018
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI inglés-galego, 2ª edición revisada (versión 2.2)

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



En inglés
Comeza con
En galego
Palabra exacta
Portada
Sobre o Dicionario
- cop, cope, Copenhagen, Copernican, Copernicus, copious, copper, coppery, Copt, copy, copybook, copying, copyright, coquetry, coquette, coquettish, coral, corbel, cord


copy


- noun
- exemplar

EN He's carrying this copy of Oliver Twist and so's she.
GL Ámbolos dous levan un exemplar de Oliver Twist.
- Fonte: VIX (4458)
- copia

EN Each of its four sides are marvels of architecture, nor can any copy or photograph give an idea of the living expression and soft mellow colouring of the figures of the Pórtico de la Gloria (also known as the Puerta del Perdón), or of the general harmony of its effect in its wealth of detail.
GL Cada unha das súas catro fachadas é unha marabilla da arquitectura, e unha copia ou unha fotografía non poderían dar unha idea da exprexión de vida e do doce e suave colorido das figuras do Pórtico da Gloria (tamén coñecida coma a Porta do Perdón), ou da harmonía xeral do conxunto ou da riqueza do detalle.
- Fonte: GAL (631)
- tiraxe

EN Now Biss prints 40,000 copies of each issue, has about $150,000 in the kitty and gets subsidies from the city council and donations from elsewhere.
GL Hoxe Biss ten unha tiraxe de 40.000 exemplares e a asociación do mesmo nome dispón dun capital duns 150.000 dólares. Recibe subvencións e doazóns municipais.
- Fonte: C04 (1353)


- transitive verb
- copiar

EN He spoke the verses aloud from the first lines till the music and rhythm suffused his mind, turning it to quiet indulgence; then copied them painfully to feel them the better by seeing them; then lay back on his bolster.
GL Recitou en voz alta os versos desde as primeiras liñas ata que a música e o ritmo cubriron o seu espírito, facéndoo volver a unha sosegada indulxencia; logo copiounos laboriosamente para sentilos mellor ao velos escritos, despois reclinouse de novo na almofada.
- Fonte: RET (4418)
- imitar

EN At their age I was busy copying the great masters.
GL Á súa idade, eu imitaba ós mestres.
- Fonte: C03 (806)