mist
noun
néboa
EN With the sunset sharpness was lost, and like mist rising, quiet rose, quiet spread, the wind settled, loosely the world shook itself down to sleep, darkly here without a light to it, save what came green suffused through leaves, or pale on the white flowers by the window.
GL Co solpor pérdese a nitidez e, coma a néboa que medra, esténdese e reina o sosego, acouga o vento; vagarosamente, o mundo prepárase para durmir, ás escuras, sen máis luz cá que chega cun verde difuso a través das follas, ou a pálida das flores brancas da ventá.
Fonte: CAR (2173)
brétema
EN She felt as if a mist had been lifted from her eyes, enabling her to took upon and comprehend the significance of life, that monster made up of beauty and brutality.
GL Sentía coma se a brétema que lle tapaba os ollos se disipara, permitíndolle ver e comprende-lo significado da vida, ese monstro composto de beleza e de brutalidade.
Fonte: ESP (2378)
transitive verb
embazar
EN Piggy's glasses were misted again --this time with humiliation.
GL As lentes do Piggy embazáronse outra vez; agora coa humillación.
Fonte: SEN (553)
|