request
noun
petición
EN We began to turn down, or not to answer, the Russian requests, and sometimes without permission they would send in police, and there were clashes....
GL Nós empezamos a rexeitar ou deixar sen resposta as peticións rusas, eles mandaban a policía sen o noso permiso e producíronse choques.
Fonte: TER (1803)
solicitude
EN How can I thank you for acceding to my request?
GL ¿Cómo lle podo agradecer que accedese á miña solicitude?
Fonte: ASA (21)
demanda
EN As to the palace and garden of Irem, what is generally told of them is true; I have seen them with mine own eyes-listen to my adventure; for it has a bearing upon the object of your request.
GL No tocante ó palacio e mailo xardín do Irem, o que polo regular contan deles é certo. Vinos eu cos meus propios ollos. Escoitade a miña aventura, pois ela ten relación co obxecto da vosa demanda.
Fonte: ALH (249)
pedido
EN But the station's boss, a psychologist who was overwhelmed by requests for advice and has already lost count of the talks he has given about the station, still lives on what he earns as a researcher.
GL Pero o seu xestor, un psicólogo de 30 anos que non dá feito cos pedidos de asesoramento e que xa perdeu a conta das conferencias que leva dictado ó respecto, sobrevive co que gaña como enquisador.
Fonte: C06 (62)
transitive verb
pedir
EN And he added a request that she should inform him with what particular design she had made him enter her carriage.
GL E a continuación pediulle que o informase do motivo concreto polo que o fixera entrar na carruaxe.
Fonte: DAI (1044)
solicitar
EN The Jubilee 2000 website gets about 15,000 visitors a week, but much of the information requested has to be printed out and sent to southern campaigners because their telephone links to the net are so poor.
GL O sitio Internet do xubileo 2000 recibe 15.000 visitas semanais, pero a maior parte da información solicitada ten que imprimirse e enviarse por correo ós encargados da campaña no Sur, porque as súas conexións telefónicas coa Rede son pésimas.
Fonte: C10 (504)
|