logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- brûleur, brume, brusque, brusquement, brutal, brute, but, ça, cabiai, cabinet, câble, cacher, cadavre, caisse, calamité, calme, camarade, camaraderie, campagne


cabinet


- subst. m.
- despacho

FR Comme il gérait les propriétés de Madame, il s'enfermait avec elle pendant des heures dans le cabinet de "Monsieur", et craignait toujours de se compromettre, respectait infiniment la magistrature, avait des prétentions au latin.
GL Como administraba as propiedades de Madame, pechábase con ela durante horas no gabinete de Monsieur. Receando sempre comprometerse, respectaba infinitamente a maxistratura e pretendía saber latín.
- Fonte: SIM (97)
- gabinete

FR Celles-ci étaient gouvernées par la fille d'un huissier du cabinet du roi, petite créature aussi sotte que vaine, et fière d'avoir pour père un homme ayant une charge à la cour; elle voulait toujours paraître avoir compris du premier coup les observations du maître, et semblait travailler par grâce ; elle se servait d'un lorgnon, ne venait que très parée, tard, et suppliait ses compagnes de parler bas.
GL Estas últimas estaban gobernadas pola filla dun oficial ministerial do gabinete do rei, pequena criatura, tan estúpida como va, e orgullosa de ter por pai un home que desempeñaba un cargo na Corte; sempre quería aparentar que entendera á primeira as observacións do mestre e parecía traballar de favor; usaba lentes, sempre viña moi engalanada, tarde, e suplicáballes ás súas compañeiras que falasen baixo.
- Fonte: AVE (139)
.....--- cabinet de toilette
- cuarto de baño

FR Soudain, il ouvrit la porte de son cabinet de toilette, trempa une serviette dans la cruche à eau et se mouilla le front, comme il avait fait le matin du crime.
GL De repente, abriu a porta do seu cuarto de baño, empapou unha toalla no cántaro da auga e mollou a fronte, como fixera a mañá do crime.
- Fonte: CNT (648)