logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- train, traîner, traité, tranquille, tranquillement, transformation, transformer, transport, transporter, travail, travailler, travers, traverser, trembler, trente, très, trésor, trêve, tribalisme


travail


- subst. m.
- traballo

FR Le travail en était ancien, mais je jugeai qu'on l'avait retouchée pour enchâsser les diamants.
GL O traballo era antigo pero xulguei que fora retocada para engarza-los diamantes.
- Fonte: VEN (343)
- procedemento

FR Regarde la lumière du sein, et vois comme, par une suite de touches et de rehauts fortement empâtés, je suis parvenu à accrocher la véritable lumière et à la combiner avec la blancheur luisante des tons éclairés; et comme par un travail contraire, en effaçant les saillies et le grain de la pâte, j'ai pu, à force de caresser le contour de ma figure, noyé dans la demi-teinte., ôter jusqu'à l'idée de dessin et de moyens artificiels, et lui donner l'aspect et la rondeur même de la nature.
GL Mira a luz do peito, e comproba cómo, cunha serie de toques e de resaltes fortes, cheguei a consegui-la verdadeira luz e a combinala coa brancura relucente dos tons claros; e cómo por un procedemento inverso, borrando as partes saíntes e o gran da pasta, puiden, a base de acaricia-lo contorno da miña figura, anegada na media tinta, suprimir ata a mesma idea de deseño e de métodos artificiais, e darlle o aspecto e a plenitude da propia natureza.
- Fonte: OBR (456)
- labor

FR Le ministre lui avoua qu'il était un homme très malheureux; qu'il passait pour riche, et qu'il était pauvre; qu'on le croyait tout-puissant, et qu'il était toujours contredit; qu'il n'avait guère obligé que des ingrats, et que, dans un travail continuel de quarante années, il avait eu à peine un moment de consolation.
GL o ministro confesoulle que era un home ben malpocado, que pasaba por rico e que era pobre; que o crían todopoderoso e que sempre lle facían a contra; que só servira a ingratos, e que, nun labor continuado de corenta años, a penas tivera un momento de consolo.
- Fonte: MUN (179)
.....--- travail des enfants
- traballo infantil

FR Les gouvernements réellement motivés peuvent renverser le mouvement en rendant l'école obligatoire, en retardant l'âge du mariage ou encore en abordant de front le problème du travail des enfants.
GL Os gobernos comprometidos, os partidarios declarados, poden comezar a inverte-la tendencia aplicando medidas que van da obrigatoriedade do ensino ó atraso da idade en que é posible contraer matrimonio, pasando pola toma da de conciencia da realidade do traballo infantil.
- Fonte: C16 (880)
- traballo dos nenos

FR Ses programmes sur la santé, l'alimentation, l'éducation et le travail des enfants touchent 161 pays, dépassant largement son mandat initial qui lui dictait en 1946 de répondre aux besoins urgents des enfants de l'Europe et de la Chine d'après-guerre.
GL Os seus programas acerca da saúde, a alimentación, a educación e o traballo dos nenos, aplícanse en 161 países, alén do mandato inicial que lle encomendaba en 1946 atende-las necesidades urxentes da Europa e a China da posguerra.
- Fonte: C08 (1170)
.....--- travail infatile
- traballo infantil

FR Avec d'autres organismes internationaux _ tels que l'Organisation internationale du travail, l'UNICEF et l'Union européenne _, les ONG mènent une action efficace contre l'esclavage des enfants. Elles ne se contentent pas de faire pression sur les gouvernements et les organismes internationaux pour qu'ils prennent conscience des pires formes de travail infantile.
GL Xunto con algún organismos internacionais como a OIT, UNICEF e a Unión Europea, as ONG exercen unha acción moi eficaz para loitar contra a escravitude infantil. Polo xeral, non se limitan a presionar gobernos e organismos internacionais para os alertar sobre as peores formas de traballo infantil.
- Fonte: C06 (1063)