logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- vieux, vif, vigoureux, vilain, village, ville, vin, vingt, violence, visage, visible, vision, visiter, visiter, vite, vitesse, vivant, vivement, vivre


visage


- subst. m.
- rostro

FR Dédain, ironie, cruauté, se lisaient sur ce visage d'une incroyable beauté cependant.
GL Desdén, ironía, crueldade, líanse sobre aquel rostro, con todo, dunha incrible fermosura.
- Fonte: VEN (222)
- cara

FR Mais à peine dans sa chambre, elle s'y abandonna, à plat ventre sur son matelas, le visage dans l'oreiller, et les deux poings contre les tempes.
GL pero, no cuarto abandonouse á súa dor, deitada boca abaixo no colchón, coa cara na almofada e os puños contra as tempas.
- Fonte: SIM (339)
- face

FR Une pudique rougeur colorait son visage, elle baissait les yeux, ses mains étaient pendantes à ses côtés, ses forces semblaient l'abandonner, et des larmes protestaient contre la violence faite à sa pudeur.
GL Un púdico rubor coloreaba a súa face, baixou os ollos, as mans pendurábanlle nos lados, parecía que a abandonaran que as forzas, e as bágoas protestaban contra a violencia cometida co seu pudor.
- Fonte: OBR (381)
- faciana

FR Au physique, Grandet était un homme de cinq pieds, trapu, carré, ayant des mollets de douze pouces de circonférence, des rotules noueuses et de larges épaules; son visage était rond, tanné, marqué de petite vérole; son menton était droit, ses lèvres n'offraient aucune sinuosité, et ses dents étaient blanches; ses yeux avaient l'expression calme et dévoratrice que le peuple accorde au basilic, son front, plein de rides transversales, ne manquait pas de protubérances significatives; ses cheveux jaunâtres et grisonnants étaient blanc et or, disaient quelques jeunes gens qui ne connaissaient pas la gravité d'une plaisanterie faite sur monsieur Grandet.
GL Fisicamente, Grandet era un home de cinco pés de alto, rexo, cadrado, cunha barriga da perna de doce polgadas de circunferencia, rótulas nodosas e anchos ombreiros; a súa faciana era redonda, curtida, picada das vixigas; o queixelo recto, os labios non ofrecían ningunha sinuosidade e os seus dentes eran brancos; os ollos tiñan a expresión tranquila e devoradora que o pobo atribúe ó basilisco; a súa fronte sucada de engurras transversais non carecía de protuberancias significativas; os cabelo amarelento e agrisado era branco e ouro, como dicía algunha xente nova que ignoraba a gravidade dunha broma sobre o señor Grandet.
- Fonte: EUG (121)