logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2018
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI inglés-galego, 2ª edición revisada (versión 2.2)

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



En inglés
Comeza con
En galego
Palabra exacta
Portada
Sobre o Dicionario
- burgher, burglar, burglary, burgle, burial, burlesque, burly, Burma, Burmese, burn, burner, burning, burnished, burnt-out, burr, burrito, burrow, bursar, burst


burn


- intransitive verb
- PAST: burned ou burnt. PART: burned ou burnt
- arder

EN As, at the command of God, the fire of the Babylonian furnace lost its heat but not its light, so, at the command of God, the fire of hell, while retaining the intensity of its heat, burns eternally in darkness.
GL Así como, por mandamento divino, o lume do forno de Babilonia perdeu a calor pero non a luz, tamén por mandamento divino o lume do inferno, mentres conserva a intensidade da calor, arde eternamente nas tebras.
- Fonte: RET (2440)
- queimar

EN The sun's heat is rarely strong enough to burn, even when it is focused by dewdrops, as is sometimes the case in more tropical districts.
GL A calor do Sol malamente é quente abondo como para queimar, incluso cando se concentra cunha lupa, como ocorre en lugares de climas máis tropicais.
- Fonte: TEM (1548)
- abrasar

EN A subtle current of desire passed through her body, weakening her hold upon the brushes and making her eyes burn.
GL Unha imperceptible corrente de desexo percorreu o seu corpo, minguando as súas forzas co pincel e abrasándolle os ollos.
- Fonte: ESP (1585)
- escintilar

EN His small eyes burned with a vicious and bitter light, while he roared with fury at sight of Buck.
GL E nos seus ollos escintilaban faíscas de poder e crueldade. Cando se decatou da presencia de Buck, bramou enfurecido.
- Fonte: CHA (1552)
- incendiarse

EN Fighting is still going on in the Democratic Republic of the Congo, where 84 journalists have been imprisoned, media outlets have been taken over or shut down, newspapers burned and their offices looted.
GL Na República Democrática do Congo proseguen os enfrontamentos. Nestes últimos anos, estiveron presos máis de 80 xornalistas, retiráronse da circulación ou clausuráronse órganos de prensa, incendiáronse xornais e saqueáronse os seus locais.
- Fonte: C09 (1136)


- transitive verb
- queimar

EN Then your whole forehead gets so hot you can burn somebody's hand.
GL E entón a fronte pónseche tan ardente que podes mesmo queima-la man de alguén.
- Fonte: VIX (5771)
- prender

EN Then they went up to bed, and in their delirium of bliss they forgot and left the candle burning in the parlor.
GL Despois subiron deitarse, e no seu delirio de felicidade esqueceron a candea prendida no salón e non se lembraron dela ata que estiveron espidos.
- Fonte: LEG (161)
- incendiar

EN Alongside this verse, I'd quote another of the Prophet's commandments: "Beware, respect people, do not rip up trees, burn houses or rape women".
GL Eu cotexaría ese versículo con outro mandamento do Profeta: "Coidado, respectade a xente, nada de árbores arrincadas, de casas incendiadas, de mulleres violadas..".
- Fonte: C25 (1031)
.....--- to burn down
- prender lume

EN After consulting with the presiding judge of the Court of Variable Jurisdiction he advised me to conceal the bodies in one of the bookcases, get a heavy insurance on the house and burn it down.
GL Tras consultar co xuíz que presidía a Corte de Xurisdicción Variable, aconselloume oculta-los corpos nunha das librerías, facerlle un bo seguro á casa e prenderlle lume.
- Fonte: OIL (36)
.....--- to burn away
- consumir

EN They watched him, both of them, sitting bare-headed with his parcel on his knee staring and staring at the frail blue shape which seemed like the vapour of something that had burnt itself away.
GL Ámbolos dous miraban para el, alí sentado coa cabeza descuberta e co seu paquete no colo, a fitar para aquela fráxil forma azul que semellaba o vapor de algo que se consumira.
- Fonte: CAR (3374)
.....--- to burn one's lips
- ter na punta da lingua

EN And the lines of another Istanbul poet, whose name still burns my lips and who endured more than his share of separations and nostalgic longings, come to mind.
GL E os versos doutro poeta de Estambul, cun nome que teño na punta da lingua pero de quen permanecen as súas nostalxias e afastamentos, véñenme á cabeza.
- Fonte: C20 (693)