logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2018
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI inglés-galego, 2ª edición revisada (versión 2.2)

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



En inglés
Comeza con
En galego
Palabra exacta
Portada
Sobre o Dicionario
- burn, burner, burning, burnished, burnt-out, burr, burrito, burrow, bursar, burst, bursting, bury, bus, bush, bushel, bushy, busily, business, businesslike


burst


- noun
- estalido

EN He remained standing with his two companions at the end of the shed listening idly to their talk or to the bursts of applause in the theatre.
GL Ficaba de pé cos dous compañeiros no extremo do alpendre escoitando con preguiza a súa conversa ou os estalidos dos aplausos que viñan do teatro.
- Fonte: RET (1754)
- estouro

EN Suddenly, as it were, a universal burst of song and melody broke forth from the groves and gardens of the Generalife, and reached the prince in the solitude of his tower.
GL De súpeto, conforme acontecía, un estouro universal de cantares e melodías xurdiu dos arboredos e mais dos xardíns do Xeneralife, atinxindo ó príncipe na soidade da súa torre.
- Fonte: ALH (387)
- explosión

EN Faced with expanding poverty and the ever-widening gap between rich and poor, the HIV/AIDS pandemic, globalization of trade and the exponential burst of new information and communication technology, providing literacy has become a more complex task than ever before.
GL Fronte á expansión da pobreza, ó crecemento constante do foxo entre ricos e pobres, á pandemia de VIH/Sida, á mundialización do comercio e á explosión exponencial das novas tecnoloxías da información e da comunicación, a tarefa de alfabetizar volveuse máis ardua ca nunca.
- Fonte: C05 (785)


- intransitive verb
- PAST: burst. PART: burst
- xurdir

EN Tortoise-shell butterflies burst from the chrysalis and pattered their life out on the window-pane.
GL Bolboretas con manchas de cuncha de tartaruga xurdían das crisálidas e pasaban a vida batendo contra os cristais.
- Fonte: CAR (2110)
- estalar

EN An exclamation of surprise burst from every beholder; but the Lieutenant-Governor's voice had a tone of horror.
GL Unha exclamación de sorpresa estalou de cada espectador; mais na voz do tenente-gobernador había un ton de horror.
- Fonte: EDW (120)
- desbordar

EN Life streamed through him in splendid flood, glad and rampant, until it seemed that it would burst him asunder in sheer ecstasy and pour forth generously over the world.
GL A vida corríalle polas veas nun fluxo poderoso que semellaba quererse desbordar e espallarse xenerosamente polo mundo.
- Fonte: CHA (1534)
- saír

EN A succession of loud and shrill screams, bursting suddenly from the throat of the chained form, seemed to thrust me violently back.
GL A sucesión de berros intensos e arrepiantes que saían da gorxa do encadeado parecían facerme recuar por un momento.
- Fonte: CAS (161)
- estoupar

EN In August 1999, pipes burst along the eastern corridor, forcing the government to close the taps of this pipeline for about a month.
GL En agosto de 1999, as canalizacións estouparon ó longo do corredor oriental, obrigando o goberno a pechalo durante case un mes.
- Fonte: C19 (739)
.....--- to burst out
- rebentar

EN The Count burst out furiously: 'I demand, Monsieur, by what right you --'
GL O conde rebentou con furia: --Monsieur! ¡Con qué dereito fai vostede... ?!
- Fonte: ASA (5135)
.....--- to burst into
- irromper

EN "SIR," said the first lieutenant, bursting into the Captain's cabin, "the ship is going down".
GL --Señor -o tenente primeiro irrompeu no camarote do Capitán-, o barco vai a pique.
- Fonte: FAB (80)
.....--- to burst into flames
- estourar

EN He saw a shelter burst into flames and the fire flapped at his right shoulder and there was the glitter of water.
GL Víu como un refuxio estouraba e botaba lapas; o lume aletexaba xunta o seu ombreiro, pero xa podía ve-lo reflexo da auga.
- Fonte: SEN (6154)