logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2018
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI inglés-galego, 2ª edición revisada (versión 2.2)

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



En inglés
Comeza con
En galego
Palabra exacta
Portada
Sobre o Dicionario
- recipe, recipient, reciprocal, reciprocate, reciprocity, recital, recitation, recite, reckless, reckon, reclaim, recline, recluse, recognition, recognizable, recognize, recoil, recollect, recollection


reckon


- transitive verb
- calcular

EN I have reckoned upon a medium that a child just born will weigh 12 pounds, and in a solar year, if tolerably nursed, increaseth to 28 pounds.
GL Calculei segundo unha media que o neno acabado de nacer pesará doce libras e, só nun ano se é aleitado regularmente, aumentará ata as vinteoito.
- Fonte: PRO (20)
- considerar

EN But in the philosophical sense, not only would it be ludicrous to reckon these as parts of the literature, but even books of much higher pretensions must be excluded.
GL Pero, no sentido filosófico, non só sería ridículo considerar estas coma partes da literatura senón que mesmo libros de pretensións moito maiores se deben excluír.
- Fonte: LET (332)
- coidar

EN Specialists reckon that no language can survive unless 100,000 people speak it.
GL Os lingüistas coidan que unha lingua só pode sobrevivir se conta con máis de 100.000 falantes.
- Fonte: C09 (20)
- estimar

EN This mission will probably be accomplished, reckons project director Prof. Zahran, who is a U.S.-trained Egyptian architect.
GL O director xeral do proxecto, Mohsen Zahran, un arquitecto exipcio formado nos Estados Unidos, estima que tal misión será cumprida.
- Fonte: C14 (1191)