logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- adhérence, adieu, admettre, admirer, adorer, adresser, aérien, aérostat, affaire, affleurer, affreux, afin, afin de, âge, agir, ah, aide, aider, aigu


affleurer


- verbe
- aflorar

FR Aussi, quand elle avait l'air heureux parce qu'elle devait aller à la Reine Topaze, ou que son regard devenait sérieux, inquiet et volontaire, si elle avait peur de manquer la rite des fleurs ou simplement l'heure du thé, avec muffins et toasts, au "Thé de la Rue Royale" où elle croyait que l'assiduité était indispensable pour consacrer la réputation d'élégance d'une femme, Swann, transporté comme nous le sommes par le naturel d'un enfant ou par la vérité d'un portrait qui semble sur le point de parler, sentait si bien l'âme de sa maîtresse affleurer à son visage qu'il ne pouvait résister à venir l'y toucher avec ses lèvres.
GL Por iso, cando ela parecía feliz por ter que ir a Reine Topaze, ou cando a súa mirada se facía seria, inquieta e obstinada por medo a non poder ir á festa das flores ou simplemente á hora do té, con chulas e tostadas, no "Thé de la Rue Royal", onde ela coidaba que a asiduidade era indispensable para consagrar a reputación de elegancia dunha muller, Swann, entusiasmado como podemos estalo pola naturalidade dun neno ou pola veracidade dun retrato que parece que só lle falta falar, sentía de tal xeito como a alma da súa amante lle afloraba ó rostro que non se podía resistir a tocalo cos seus labios.
- Fonte: BUS (2670)